Pérfida Albión

En el siglo IV A.C., en algún momento entre el año 350 y el 300 A.C., probablemente en el 325 A.C., Piteas de Massalia (la actual Marsella) emprende un viaje desde esta ciudad mediterránea en una embarcación con remos de una única vela y de poco calado, preparada para la navegación costera. 



Tras cruzar el estrecho de Gibraltar, Piteas va bordeando las costas de la península ibérica y después las de la fachada atlántica francesa hasta llegar al canal de la Mancha. 

Piteas comenzó a recorrer entonces la costa de la actual isla de Gran Bretaña explorando casi todo el litoral y escribió una descripción bastante detallada sobre su geografía y habitantes.



Albión (llamada "Alouion" por Ptolomeo) es el nombre mas antiguo conocido de la isla de Gran Bretaña. La procedencia del nombre es incierta pero una teoría dice que su origen es probable que sea celta ya que el nombre gaélico de Escocia es Alba que se refiere a la tierra.

No está claro si el nombre de Albión fue dado por los primeros autores del siglo VI A.C. que nombran a Gran Bretaña y cuyos periplos son traducidos por Avieno a finales del Siglo IV A.C. o si fue Piteas el que denominó a las islas británicas como "Albion" e "Ierne": "nesos Iernon kai Albionon" (islas de los Iernos y los Albiones).
También otra teoría dice que Piteas fue quien el primero en nombrarla como "Pretannike", que luego se transformaría en otros escritos en "Pritannia" y finalmente Britania.



La isla había estado habitada por poblaciones diversas desde tiempo inmemoriales, hasta que en el siglo IV A.C. llegaron los celtas, los cuales expulsaron a dichas poblaciones hacia las regiones periféricas. 
Poco se sabe de estos primeros tiempos y no es hasta el año 43 D.C. cuando la isla, con el nombre de Britania entra realmente en la Historia, tras la llegada de los romanos.



Los invasores romanos asociaron el nombre de Albión al latín "albus" (blanco), en referencia a los famosos acantilados de Dover, al sur de Inglaterra, de un característico color blanco, que son lo primero que se ve al aproximarse a Gran Bretaña desde el Norte de Francia por vía marítima cruzando el canal de la Mancha.



A Inglaterra concretamente dentro de la Gran Bretaña, ya desde el siglo XIII hay constancia de que se le aplica el adjetivo de "pérfida", y fue posterioermente usado en uno de sus famosos sermones por el historiador y teólogo francés Jacques-Bénigne Bossuet en el siglo XVI, que comparaba la oposición a la fe católica romana con la que los britanos, aislados por sus mares, sostuvieron contra los antiguos romanos: 



"L'Angleterre, ah, la perfide Angleterre, que le rempart de ses mers rendait inaccessible aux Romains, la foi du Sauveur y est abordée".


Pero el apelativo de "pérfida Albión" no aparece hasta que el Marquis de Ximénez, un poeta Frances de origen español hace la primera referencia en unos versos del Calendrier Républicain, en el de febrero de 1793: 

"Attaquons dans ses eaux la perfide Albion
Que nos fastes s’ouvrant par sa destruction
Marquent les jours de la victoire"

En él se animaba a atacar a "la pérfida Albión" en sus propias aguas: "Attaquons dans ses eaux la perfide Albion".



Fue Napoleón Bonaparte quien popularizó el dicho al utilizarlas en sus campañas bélicas contra Inglaterra y también en el siglo XIX aparece en la literatura española, en el capítulo XIX del libro "Bodas Reales", perteneciente a los "Episodios Nacionales" de Benito Pérez Galdós: 

"Que es la Inglaterra, esa puerca, ya lo sabe usted, a quien dan el mote de la pérfida Albión".

No hay comentarios:

Publicar un comentario